smilla писал(а): ↑07 июн 2020 12:18
В Питере угощали такой селедкой, что за хвост ее держишь (она не большая, чищенная, без головы, свежевыловленная, малосольная) и чуть ли не всю сразу в рот засовываешь. Она сама как масло, нигде больше такой не ела, пища богов
Во-во, и наша такая же, местные так же едят. При случае, попробуй её с маслом, на черном хлебе, и с мелкорезанным лучком.
Это ж Петруха 1 из Нидерланд в Питер такую традицию завез.
И почти все, матершинные рус. слова, позаимствованы из нидерландского.
Худен(goeden) - означает: -
хороший , только мало, кто говорит
хуДен, в основном
х у е, и понеслось:
х у е морхе(goedemorgen)- доброе утро,
х у е миддах(goedemiddag)- добрый день,
и вишенка на торт -
х у е н а х (goedennacht), мало, кто выговаривает четко все фразу:
х у д е н на х т , что означает: - хорошей(доброй ночи).
Все, я ушла.
